Übersetzungsbüro<br/>der schweizer
Deutsch - Niederländisch - Deutsch

WILLKOMEN BEI ÜBERSETZUNGSBÜRO DER SCHWEIZER

 

Übersetzungen Deutsch - Niederländisch - Deutsch.  

Als Fachübersetzer liefere ich erstklassige SEO-Übersetzungen im In- und Ausland. Ich bin Muttersprachler Deutsch und Niederländisch. Übersetzungsbüro der Schweizer ist spezialisiert in verschiedensten Branchen und sichert somit Konsistenz und Authentizität der übersetzten Dokumente. Mit über 30 Jahren Erfahrung als zweisprachiger Muttersprachler ist Ihr Auftrag immer in den richtigen Händen. Die kundenorientierte Haltung, die Schnelligkeit und auch die Qualität, wissen meine Kunden immer sehr zu schätzen. Darüber hinaus verfüge ich als Fachübersetzer über das notwendige Wissen und die Erfahrung, um Ihren Wünschen sowie die Ihrer Kunden entgegenzukommen.
Trotz neuerster und modernster Software ist und bleibt übersetzen eine menschliche Arbeit der Nachdenklichkeit.

Das Übersetzungsbüro der Schweizer garantiert die Geheimhaltung Ihrer Dokumente.

Datenschutzerklärung  

 

Sprachbarrieren zählen noch heute zu den klassischen Herausforderungen national und international tätiger Unternehmen. Mithilfe neuester Software analysiere ich Ihre Texte und überprüfe die SEO-Lesefreundlichkeit, damit Contents nicht nur übersetzt, sondern auch unter Berücksichtigung aller suchmaschinenrelevanten Nuancen lokalisiert werden. Auf diese Weise erhalten Sie eine präzise und zielgerichtete Übersetzung.
Für eine gute Übersetzung, die Ihre Firma in der Welt repräsentiert, sollte nicht der Preis, sondern die Qualität ausschlaggebend sein.

Im Kontaktformular haben Sie die Möglichkeit, eine Textdatei anzuhängen, um direkt ein Angebot einzuholen. Sie können mir aber auch gerne den Text per E-Mail zusenden.

 

Fachgebiete

Erstklassige Übersetzungen im In- und Ausland

Kommerzielle Übersetzungen

Webseiten, Werbetexte, Kataloge, Broschüren, Prospekte und Werbeflyer, Blogs, Anzeigen, Wissenschaftliche Übersetzungen, Newsletters usw.

Technische Übersetzungen

Produktbeschreibungen, Handbücher und Anleitungen usw.

Sonstige Übersetzungen

Kunst und Kultur, Freizeitgestaltung, Landwirtschaft, Textkorrektur, Persönliche Briefe, Transport und Logistik usw.

 

Dolmetscher im In- und Ausland

Es kommt oft vor, dass während der Reise ein Dolmetscher für die Formalitäten von Nutzen sein kann, oder bei der Einrichtung eines Dienstes, um weitere Vereinbarungen sowohl mit dem Kunden, den lokalen Behörden als auch mit dem Zoll zu treffen, insbesondere wenn diese Person sowohl die niederländische Sprache als auch die Sprache des betreffenden Landes spricht.

Um Sie als Dolmetscher zu unterstützen, empfiehlt es sich, frühzeitig einen Termin zu vereinbaren. Der Vorteil dabei ist, dass man das eine oder andere im Vorfeld besprechen kann, so dass ich als Dolmetscher über alle Besonderheiten vorbereitet bin.

ÜBER DAS ÜBERSETZUNGSBÜRO DER SCHWEIZER

Mein Name ist Marcel Belmonte, Inhaber des Übersetzungsbüros der Schweizer. Achtzehn Jahre in der deutschsprachigen Schweiz aufgewachsen und ausgebildet und seit 1989 in den Niederlanden tätig. Aufgrund meiner zweisprachigen Beherrschung als Muttersprachler (Deutsch und Niederländisch) zeichnet sich mein Unternehmen durch Expertise im Bereich von Text- und Dolmetscherübersetzungen aus.

Die Arbeitsweise von Übersetzungsbüro der Schweizer ist so eingerichtet, dass ich meinen Kunden maximale Flexibilität bieten kann. Sie haben mich als festen Ansprechpartner, an den Sie sich mit all Ihren Fragen, Kommentaren oder Wünschen wenden können. Ich behandle jeden Auftrag als maßgeschneidert und suche immer nach der besten Lösung für Ihren Auftrag. Ist Ihr Auftrag dringend oder steht mehr Zeit zur Verfügung? Ich biete Ihnen eine geeignete Herangehensweise, damit Sie die beste Übersetzung zu einem günstigen Preis erhalten.
Meines Erachtens nach ist eine optimale Kommunikation mit dem Kunden unerlässlich, um Wünsche in Bezug auf Terminologie, Layout, Lieferzeiten usw. zu erfüllen.

In der Übersetzungswelt zählt nur die Qualität, weshalb ich seit 2016 Mitglied des VZV bin, dem Verband selbstständiger Übersetzer in den Niederlanden.

Vereniging Zelfstandige Vertalers

 

 

 

Vertaalbureau Der Schweizer

Preise

Preise exkl. Umsatzsteuer

Niederländisch - Deutsch: 0,07 € pro Wort

Deutsch - Niederländisch: 0,07 € pro Wort

Dringende Übersetzungen: 0,08 € pro Wort

Stundenpreis für außergewöhnliche Übersetzungen: 30,00 €

Mindestpreis pro Auftrag: 20,00 €

Stundenpreis Dolmetscher exkl. Reisekosten: 40,00 €

Für Texte mit mehr als 10.000 Wörtern bietet Übersetzungsbüro der Schweizer attraktive Mengenrabatte an. Für weitere Informationen kontaktieren Sie mich gerne.

 

Kontakt

Adresse:
Vertaalbureau der Schweizer
Lusthofstraat 35-B
3062 WB Rotterdam
Niederlande

Telefon: +31 (0)10 413 53 85
E-Mail: vertaalbureau@derschweizer.nl

(KvK) IHK: 61707902
(Btw-id) Ust-IdNr.: NL001156732B10

Öffnungszeiten:
Montag bis Freitag von 9.00 bis 17.00 Uhr 

Oder nutzen Sie das Kontaktformular